On the sidelines — another America in the lens of punk photographer Mike Brody

Photographer Panka Majka captures a different America on the edge.

Mike Brody left home at the age of 18, and that’s when his journey began. Trains and people who travel with their help (not quite legal methods) — for four years Mike wandered around America, photographing his random fellow travelers. Since his journey ended, he has not picked up a camera for five years.

На обочине — другая Америка в объективе фотографа-панка Майка Броди

Mike was born in 1985 in Florida. On the Internet, he is better known as The Polaroid Kidd. His photographs are the story of a non—existent country inside the United States, which is inhabited by those whom the American dream has thrown to the sidelines, those who are always on the road, for whom life is an incessant search and movement (often in a direction known only to them).

These people have their own understanding of happiness, which bears little resemblance to the “hamburgers” of Republicans and Democrats. They don’t have to go home, because their home is always behind them, and everything they need fits in their chest. The photographer only offers you to look into the eyes of these travelers.

For Mike, these people are much more interesting than the perfectly shaven inhabitants of cities — all these extinct slave creatures whose life is a copier, a TV and a blow job after working in a successful corporation. His photographs urge us to get rid of the patterns in our heads.

When traveling with Mike, his friend Polaroid SX was always with him.

“I love polaroids. Anyone who thinks they need all these modern things vitally, let them come to my exhibition,” says Brody.

На обочине — другая Америка в объективе фотографа-панка Майка Броди

I was born in Mesa, Arizona, in 1985. I’ve never seen the Grand Canyon. My grandmother drove trucks, and my grandfather loved racing cars. Grandma died of cancer, she let me pluck her hair. Grandpa touched my dick once, and I never saw him again.

На обочине — другая Америка в объективе фотографа-панка Майка Броди

My dad said he was stoned when he married my mom, said he “fucked hundreds of bitches.” One day he flew out of the car, smashed his head through the windshield and survived. He was fighting with five policemen in our kitchen, the whole door of my bedroom was covered in traces of “cherry”. Dad went to jail.

На обочине — другая Америка в объективе фотографа-панка Майка Броди

I fell in love with a girl named Sabrina, and once we ate ice cream together, with one spoon. She was wearing bright pink tights. Her mom was friends with my mom. She became a drug addict. I saw her mom selling a ring for a dime. I thought she sold it for a dime.

На обочине — другая Америка в объективе фотографа-панка Майка Броди

I hadn’t seen Sabrina for many years, and then I ran into her by accident. She had black lipstick, she was a goth. She gave me her phone number, but I never called. In the second grade, I was caught masturbating right in class.

На обочине — другая Америка в объективе фотографа-панка Майка Броди

In the fourth grade, I won first place in an essay contest. The homeroom teacher taught me that wearing the same pants for two weeks in a row is normal, it has become my principle. In fifth grade, I started wearing glasses. In seventh grade, I wrote the word KORN on my knuckles, like the name of a band, with an inverted R. I only did that because I saw the writing on the other guy’s fingers.

На обочине — другая Америка в объективе фотографа-панка Майка Броди

In 1996, my dad got out of prison and took me to the movie “Tornado”. He stole a BMX bike and gave it to me for my birthday. I had to return it.

На обочине — другая Америка в объективе фотографа-панка Майка Броди

My mom had a boyfriend who took her to nude beaches; she had a boyfriend who broke his leg while skydiving; she had a boyfriend who said he was a Marine, that he performed at the Tour de France, that we would have purple suits for the wedding. He was lying— fuck him. I saw Mom kissing a Mexican tramp. I wish my mom had a boyfriend right now.

На обочине — другая Америка в объективе фотографа-панка Майка Броди

Mom cries if I only remember bad things — for example, when dad came home and his mouth smelled of gasoline because he was sucking it off for his red El Camino 2. Mom was reborn in faith, so I was reborn. I was baptized, fully clothed, and I began to believe in God. Mom stopped drinking.

На обочине — другая Америка в объективе фотографа-панка Майка Броди

Mom worked hard: She wiped old people’s asses and cleaned their houses. I told her I’d wipe her ass when she got old; she said she’d rather die.

На обочине — другая Америка в объективе фотографа-панка Майка Броди

Dad went to prison again — for nine years. I visited him four times and cried once. My mom, my brother Jake, and I moved to Florida when I was fifteen. The bright white sand hurt my eyes. I got a job packing groceries at the store. At school, I won first place in a drawing competition and first place in a BMX competition. I packed groceries and rode my bike.

На обочине — другая Америка в объективе фотографа-панка Майка Броди

I didn’t like girls, but then I met Savannah. She was a punk. She took my virginity; I was seventeen. We tried to have sex on the bathroom sink and it broke off from the wall. I lied to my mom about how the sink broke. Savannah taught me how to drive and took me to my first punk concert. I was fired from my job, I dropped out of school in the 12th grade and stopped believing in God.

На обочине — другая Америка в объективе фотографа-панка Майка Броди

I was arrested for graffiti. A friend gave me a Polaroid camera that I found in the back seat of her car. I took a picture of the handle of my bike, and it turned out amazing, so I started shooting. A guy named Gabe gave me my first tattoo, I got on a train and left for Jacksonville.

На обочине — другая Америка в объективе фотографа-панка Майка Броди

I moved to Philadelphia and lived with an underground rock band. I returned to Florida.

На обочине — другая Америка в объективе фотографа-панка Майка Броди

In the summer, in the hottest weather, I jumped on a train going to New Orleans and photographed a girl named Ali there. She was very beautiful. She had a tattoo on her arm. Three days later, a hurricane hit New Orleans. I didn’t take pictures of that.

На обочине — другая Америка в объективе фотографа-панка Майка Броди

I went to San Francisco and there I let some guy take my dick in his mouth, but I’m not gay. I took a picture of it on my Polaroid.

На обочине — другая Америка в объективе фотографа-панка Майка Броди

I photographed Monica with her bird, and she introduced me to Paul. Paul likes what I do.

На обочине — другая Америка в объективе фотографа-панка Майка Броди

I moved to Philadelphia and got a tattoo on my arm like Ali’s. Then I took a picture of a guy who liked my tattoo on his arm. I gave him the same one; maybe someone later got a tattoo like his.

На обочине — другая Америка в объективе фотографа-панка Майка Броди

Polaroid stopped shooting, and I bought myself a Nikon for $150. I rode 50,000 miles on trains and took 7,000 photos. I took first place and won $10,000 in a photo contest. I gave the money to my mother.

На обочине — другая Америка в объективе фотографа-панка Майка Броди

I became famous on the Internet.

На обочине — другая Америка в объективе фотографа-панка Майка Броди

I deleted my website, stopped taking pictures, went back to school, and became a rolling stock mechanic.

На обочине — другая Америка в объективе фотографа-панка Майка Броди

I quit my job as a mechanic, but I learned how diesel locomotives work. I started taking pictures again.

На обочине — другая Америка в объективе фотографа-панка Майка Броди

Paul introduced me to Jack. Jack has been publishing books for thirty years. He’s printing a collection of my photos. I’m not thinking about getting rich, but I want to make a million dollars.

На обочине — другая Америка в объективе фотографа-панка Майка Броди

I don’t want to be famous, but I hope that my work will be remembered forever. I’m not sure I want anyone to read this.

На обочине — другая Америка в объективе фотографа-панка Майка Броди

На обочине — другая Америка в объективе фотографа-панка Майка Броди

На обочине — другая Америка в объективе фотографа-панка Майка Броди

На обочине — другая Америка в объективе фотографа-панка Майка Броди

На обочине — другая Америка в объективе фотографа-панка Майка Броди

На обочине — другая Америка в объективе фотографа-панка Майка Броди

На обочине — другая Америка в объективе фотографа-панка Майка Броди

На обочине — другая Америка в объективе фотографа-панка Майка Броди

На обочине — другая Америка в объективе фотографа-панка Майка Броди

На обочине — другая Америка в объективе фотографа-панка Майка Броди

На обочине — другая Америка в объективе фотографа-панка Майка Броди

На обочине — другая Америка в объективе фотографа-панка Майка Броди

На обочине — другая Америка в объективе фотографа-панка Майка Броди

На обочине — другая Америка в объективе фотографа-панка Майка Броди

На обочине — другая Америка в объективе фотографа-панка Майка Броди

На обочине — другая Америка в объективе фотографа-панка Майка Броди

На обочине — другая Америка в объективе фотографа-панка Майка Броди

На обочине — другая Америка в объективе фотографа-панка Майка Броди

На обочине — другая Америка в объективе фотографа-панка Майка Броди

На обочине — другая Америка в объективе фотографа-панка Майка Броди

На обочине — другая Америка в объективе фотографа-панка Майка Броди

На обочине — другая Америка в объективе фотографа-панка Майка Броди

Источник

Leave a Reply

We use cookies to give you the best possible experience on our site. By clicking "Accept", you agree to our use of cookies.

Accept
en_USEnglish